<rp id="5qr4i"><acronym id="5qr4i"></acronym></rp>
  • <tbody id="5qr4i"><track id="5qr4i"></track></tbody>
    <progress id="5qr4i"><track id="5qr4i"><video id="5qr4i"></video></track></progress>
    <dd id="5qr4i"><optgroup id="5qr4i"><td id="5qr4i"></td></optgroup></dd><em id="5qr4i"></em>

  • <span id="5qr4i"><pre id="5qr4i"></pre></span>
    <rp id="5qr4i"></rp>
  • <dd id="5qr4i"><track id="5qr4i"></track></dd>

  • <dd id="5qr4i"><noscript id="5qr4i"></noscript></dd>

  • <dd id="5qr4i"></dd>

    首  頁  |  關于本站  |  雙語動態   |  雙語研究   |  雙語問答   |   外教資源   |   雙語教材   |   雙語學校   |  留 言 板

      您的位置:天津貽成化工建設工程有限公司雙 語 問 答(專欄) -P.5. | 您好!今天是:  
    雙語問答

    Questions and Answers about Bilingual Education

    來源:中國雙語教育研究所      本站編輯發布:2007-02-10
     

    【說 明】我們除了在留言板上盡量簡潔地回答朋友們有關雙語教育的問題,還把一些稍微復雜且有代表性的問題匯集在這里作比較全面的解答,但愿能引起朋友們更多的思考,如果對朋友們多少有所裨益,我們將感到欣慰。不說專家學者,即便不少老師對雙語教育也很有經驗和體會,我們歡迎投稿或參與回答、探討雙語教育問題。更歡迎和感謝專家學者不吝賜教。

    (點擊這里:承前頁

     可點擊下面相關問題,選擇瀏覽

     【第1組問答】由蘇州市雙語專家
      吳振明老師回答/本站編輯整理

    1. 什么是“雙語教學”?
    2. 開展雙語教學有什么好處?
    3. 雙語教學應先在哪些學生中推行?
    4. 開展雙語教學的目的就是提高英語水平嗎?
    5. 能用英語學科教學中的科普閱讀來代替雙語教學嗎?
    6. 使用什么樣的雙語教材?
    7. 怎樣培養雙語教師?
    8. 雙語教學的教時應該如何安排?
    9. 怎樣評價雙語教學質量?
    10. 雙語教學應當怎樣發展?

     【第2組問答】由本站撰寫回答

    1. 什么是“沉浸式”雙語教學?
    2. 什么是“雙語教育”?它與“雙語教學”有何區別?
    3. 我國目前推廣“雙語教育”有什么意義、價值?
    4. 在雙語學科教學中,是否只有全用英語授課才算得上是名副其實的“雙語教學”?
    5. 如果校內有業務很棒的英語教師,開展“雙語教育”實驗一定要聘請外籍教師嗎?
    6. 中國現在實施的中小學雙語教育僅限于漢語/英語嗎?
    7. 綜合英語和商務英語課堂上的教師用英語授課是否屬于雙語教學?(另:英語課堂內的雙語教學該如何定義?)

     【第3組問答】本站與網友互動

    1. 我是鄉村的英語教師,請問農村小學可開展漢/英雙語教學嗎?
    2. 能讓三歲前的嬰幼兒開口說英語嗎?怎樣讓他們能開口說英語呢?
    3. 我好想學習雙語,我是六年級的小學生噢……
    4. 在雙語教學中,是純用第二種語言(外語)授課,可否在有些術語或學生不大懂的問題上適當用母語講解?
    5. 我國大中城市的普通中小學中存在外國人子女就讀的現象,這對我國漢/英雙語教育的影響會怎樣?請問您有何看法?
    6. 請教:“課(科)代表”英語怎么說?(我查了很多詞典都沒有查到,網上眾多說法,又不知那種最恰當)

    精選雙語新聞

     【第2組問答(續2)由本站撰寫回答

    6. 中國現在實施的中小學雙語教育僅限于漢語/英語嗎?

    中國雙語教育研究所及其工作網站(本站)研究的是“漢/英”雙語教育,非廣義的“雙語教育”。廣義的雙語教育是指“本民族母語(+)第二語言”的教育模式。

    在中國大陸所說的“雙語”一般是指“漢/英”。

    維/漢雙語教育而近些年,在新疆、內蒙、西藏等少數民族自治區,有本民族語言與漢語的雙語教育(不在本站涉及領域),這同樣也是“雙語教育”。例如,新疆維吾爾自治區教育廳,就有“(維/漢)雙語教育”領導機構?!军c擊瀏覽:新疆維吾爾自治區雙語教學工作網站

    本站認為,漢英雙語教育的一般原理、理論、規律和方法,還是可供其它語種的雙語教育研究和實踐借鑒的。

    7. 綜合英語和商務英語課堂上的教師用英語授課是否屬于雙語教學?

    另:英語課堂內的雙語教學該如何定義?

    這個問題的提出,本身語義理解起來似乎有些費力。本站試解答,僅供參考。

    從課堂教學來講,漢/英“雙語教學”一般指的是除母語、第二語言以外的學科(即除語文、英語以外的學科,英語本身即第二語言了)用第二語言進行教學,以增強第二語言的聽、思、說的能力,形成在語言應用時,最終可以達到與母語自由“切換”的境界。

    商務英語培訓進行中相對中國人而言,用英語教授任何課程,包括問題中說到的所謂“綜合英語”和“商務英語”我們都可視為一種“雙語教學”的途徑——因為同樣都能達到提高第二語言應用能力的目的。但倘若在英美等母語為英語的國家對本國人授課,問題中所說“綜合英語”和“商務英語”,就與狹義的“雙語教育”無關了,因為這如同中國人用漢語授課。

    延伸一點:純粹用第二語言進行非語言學科的教學當然可以稱作“雙語教學”,因為這樣做并不是不要學生學習母語,而僅是在利用某些學科教學途徑來提高學生運用第二語言進行學習的能力(聽、說、思)。從宏觀上來說,“雙語教學”和強化英語教學的區別在于,它要求通過課堂教學、課外相關活動,使學生母語與第二語言水平實現同步提高(一個母語水平差的人其第二語言的水平也不可能好到哪里去)——比如,學生對母語中“吾日三省吾身”、“返璞歸真”、“賽場掬英”等詞組短語的涵義不甚了然,他在與外國人交流或當翻譯時遇到這類語詞,如何能運用好第二語言?所以,雙語教學的最終目的:一是可以熟練地運用第二語言交流、學習、工作;二是在需要的時候,兩種語言的運用能夠做到自由“切換”。雙語教育就是使母語與第二語言的水平都要得相應提高,與此同時,自然還有文化等方面的因素,這里暫不展開。只不過相因為相對母語而言,第二語言的基礎往往更加薄弱,所以我們常常在第二語言的“習得”方面花的工夫更多一些。

     【第3組問答本站與網友互動

    1. 我是鄉村的英語教師,請問農村小學可開展漢/英雙語教學嗎?

    本站回復:很高興來自農村的英語老師提出這樣的問題。農村小學能否開展雙語漢/英“雙語教育”,這要看您是說官方許可還是老師自發的實驗。如果要獲得官方行政許可乃至支持,那就要走“撰寫開展雙語教育實驗報告——領導批準——開始實施”一類程序。如果老師自己有這樣的教學實力,循序漸進地試驗試驗看,就沒什么不可以。本站“雙語動態”曾經鏈接過人民網這方面的報道:《城里女孩辦起了農家雙語學校》(點擊標題瀏覽)。如有更詳細的詢問,歡迎給本站發E-mail 進一步交流(本站郵箱:chinabilingual@163.com)。

    2. 能讓三歲前的嬰幼兒開口說英語嗎?怎樣讓他們能開口說英語呢?

    提問原文:家有小女,現在3周歲半,從出生起,我就堅持用英文跟她交流,后來隨著她能夠使用中文了,我們之間用中文交流的比重也在上升,但總堅持用英文交流為多,現在她基本上能夠聽懂我所講的大部分內容,只是還不會說,所以現在往往是我用英文,而她卻使用中文,這會不會有問題?應該如何讓她開口會說英語?

    本站回復:您好!很高興您對雙語教育有濃厚興趣。就您的問題說一點粗淺看法,供參考。

    雙語教育有兩個原則:第一是在交流中學習和使用(聽、說),即在運用中學習,在學習中運用,如現在英語課改中強調“任務型學習”就是這個道理;第二是必須讓母語和第二語言(即你所說的英語)同步提高。在一個階段對某種語言的聽、說方面有所側重是可以的,但最終必須實現兩種語言同時提高、自由“切換”(包括聽和說)的目標。如果您不在意您的孩子掌握漢語,那你的做法就僅僅是讓他學習英語而已,與“雙語教育”沒啥關系了——本站以為您大概不是這個意思吧?

    在陽朔,老外與中國孩子交流建 議:不論您現在身居國內抑或國外,如果您并不打算讓孩子丟棄母語的話,那么,孩子尚年幼,母語系統還未建立完全,適當多一些母語交流是非常必要的。第二語言——英語的滲透也是必要的,可以從游戲開始做起,適當滲透一些單詞、短句,使其知道一種事物也有另一種“說法”而已,更不要急著要孩子“說英語”。待孩子稍稍更懂事、英語“滲透”也更多一些的時候(比如五六歲),可以和孩子約定一天中的某個時段必須用英語交流(這與國內的“英語角”相似,一些學校辦的“英語角”就規定:凡進入“英語角”者,便只能說英語)——這樣,雙語的“切換”能力逐漸便可形成。這樣就會自然地解決幼兒不開口“說”英語的問題了。

    另外,如果您是住在大城市或外賓多的地區,常常帶孩子去外賓多的地方走走,與和善的外賓有意多接觸交流,外賓會樂意和可愛的孩子說話的。如果你能到陽朔等這樣外賓云集的地方旅游,那可滿街都是老外,孩子在這里住幾天,會對英語交流的興趣有大的提高(當然還是在孩子稍大時較好)。

    【上一頁】 123456789【下一頁】 

    (本站改版中,“雙語問答”后續待上傳)


    【圖 說】中國雙語教育研究所、巴克蘭(BUCKLAND)外教在中國 

    • 1. 外籍教師來華任教都須經過培訓才可上崗
    • 2. 中外專家共同研討
    • 3. 研究所“中小學教研中心”成立
    • 4. 湖南省首屆雙語教育座談會
    • 5. 外教在“國際理解教育”培訓班講課
    • 6. 外籍教師之間的交流
    • 7. 外籍教師與中國老師交流教學經驗
    • 8. 外教Allyson在成都雙語實驗學校教學中
    • 9. 課間的交流更廣泛自由
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6
    • 7
    • 8
    • 9

    【雙語教育理論與實踐 · 相關鏈接】

    1.  王斌華教授:雙語教學的十項操作策略
    2.  原青島市教科所所長/姜宏德教授:對雙語教育學科定位問題的認識
    3.  第四屆全國雙語教育研討會側記(中國·長春)
    4. 【視 頻】成都雙語實驗學校校園英語一瞥(中學)(小學)
    5. 《三亞日報》:海南省三亞市統一戰線“同心共建——燭光行動走進三亞”啟動——提升英語教育水平 助力城市國際化發展
    6.  海南省三亞市各中小學2018年起每所學校至少聘請一名外籍教師(三亞日報報道)
    7. 【推 薦】歐美加國際交流協會“一校一外教”項目介紹 

    【更新: 2018-04-30


      相關網站友情鏈接 搜索本站更多信息    
       

     
    本站LOGL
    Copyright © 2004.- 2022  天津貽成化工建設工程有限公司   中文網址:雙語教育網   備案序號:桂ICP備11001098號-1  
     
    電話:0773-8825555?    傳真:0773-8827111      本站 E-mail:chinabilingual@163.com
     
    伊人婷婷色香五月综合缴缴情_亚洲区综合区小说区激情区_70一80老太婆性视频_日日噜噜夜夜狠狠视频无码